„manuelino“: adjectivo manuelino [mɜnwɛˈłinu]adjectivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manuelinisch manuelinisch manuelino português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport histórico | historischhist manuelino português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport histórico | historischhist Beispiele estilomasculino | Maskulinum m manuelino port. Kunststil des 15. - 16. Jahrhunderts estilomasculino | Maskulinum m manuelino
„estilo“: masculino estilo [ɨʃˈtiłu]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stil, Griffel Stilmasculino | Maskulinum m estilo estilo Griffelmasculino | Maskulinum m estilo botânica | BotanikBOT estilo botânica | BotanikBOT
„Wissbegier(de)“: Femininum Wissbegier [ˈvɪsbəgiːrdə]Femininum | feminino f <ohne Plural | sem Pluralo. pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curiosidade curiosidadeFemininum | feminino f Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„Neugier(de)“: Femininum NeugierFemininum | feminino f <ohne Plural | sem Pluralo. pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curiosidade curiosidadeFemininum | feminino f Neugier(de) Neugier(de)
„Lernbegier(de)“: Femininum Lernbegier [ˈlɛrnbəgiːr(də)]Femininum | feminino f <ohne Plural | sem Pluralo. pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interesse, curiosidade interesseMaskulinum | masculino m Lernbegier(de) curiosidadeFemininum | feminino f Lernbegier(de) Lernbegier(de)
„império“: masculino império [ĩˈpɛrju]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herrschaft Herrschaftfeminino | Femininum f império império Beispiele Impériomasculino | Maskulinum m romano römisches (Kaiser)Reichneutro | Neutrum n Impériomasculino | Maskulinum m romano Impériomasculino | Maskulinum m romano economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Imperiumneutro | Neutrum n Impériomasculino | Maskulinum m romano economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON estilomasculino | Maskulinum m império Empirestilmasculino | Maskulinum m estilomasculino | Maskulinum m império
„de“ de [dɨ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von aus aus, von mit Weitere Beispiele... também | auchtbtambém | auch tb von (dativo | Dativdat) de <modificação da raiz | Stammveränderung ≈ genitivo alemão> de <modificação da raiz | Stammveränderung ≈ genitivo alemão> Beispiele livrofeminino | Femininum f de bolso não traduzido em palavras compostas ou em medidas <modificação da raiz | Stammveränderung ≈ genitivo alemão> Taschenbuchneutro | Neutrum n livrofeminino | Femininum f de bolso não traduzido em palavras compostas ou em medidas <modificação da raiz | Stammveränderung ≈ genitivo alemão> um copo de água <modificação da raiz | Stammveränderung ≈ genitivo alemão> ein Glas Wasser um copo de água <modificação da raiz | Stammveränderung ≈ genitivo alemão> 1 m de fazenda (ou de tecido) <modificação da raiz | Stammveränderung ≈ genitivo alemão> ein Meter Stoff 1 m de fazenda (ou de tecido) <modificação da raiz | Stammveränderung ≈ genitivo alemão> aus (dativo | Dativdat) de qualidade, material, formaet cetera | etc., und so weiter etc de qualidade, material, formaet cetera | etc., und so weiter etc Beispiele de 20 anos zwanzigjährig de 20 anos a cidade de Lisboa die Stadt Lissabon a cidade de Lisboa Beispiele salafeminino | Femininum f de jantar característica, função Esszimmerneutro | Neutrum n salafeminino | Femininum f de jantar característica, função pobre de mim ich Ärmste(r) pobre de mim algo/nada de novo etwas/nichts Neues algo/nada de novo aus, von (dativo | Dativdat) de origem, pertença de origem, pertença Beispiele sou do Porto/dos Açores ich komme aus Porto/von den Azoren sou do Porto/dos Açores de onde é? woher kommen (ou sind) Sie? de onde é? ser de alguém jemandem gehören ser de alguém Beispiele ser doente de causa erkrankt sein an (dativo | Dativdat) haben ser doente de causa de medo/alegriaet cetera | etc., und so weiter etc vor Angst/Freudeet cetera | etc., und so weiter etc de medo/alegriaet cetera | etc., und so weiter etc mit de circunstância de circunstância Beispiele de camisa/óculos im Hemd/mit Brille de camisa/óculos de costas auf dem Rücken de costas de entre unter (dativo | Dativdat) zwischen de entre de por si português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport für sich allein de por si português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport de por si von sich aus de por si Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele de dia temporal tagsüber, am Tag de dia temporal de manhã temporal morgens, am Morgen de manhã temporal de (ag)ora em diante temporal von nun an de (ag)ora em diante temporal de … a temporal von … bis de … a temporal de … a local von … zu (ou nach) de … a local de um momento para o outro temporal von einem Moment zum anderen de um momento para o outro temporal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mais de comp mehr als mais de comp
„hão-de“ hão-de [ˈɜ̃ũdɨ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hão-de → siehe „haver“ hão-de → siehe „haver“
„hás-de“ hás-de [ˈaʒdɨ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hás-de → siehe „haver“ hás-de → siehe „haver“
„algodão-de-vidro“: masculino algodão-de-vidro [ałgudɜ̃ũdɨˈvidru]masculino | Maskulinum m <sem Plural | ohne Pluralsem pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glaswolle Glaswollefeminino | Femininum f algodão-de-vidro algodão-de-vidro