▾Dicionário (português)
lama substantivo, feminino—
▾Dicionário (inglês)
▸Wikipédia
▸Fontes não verificadas (inglês)
▾Fontes não verificadas (português)
A lama que fica como resíduo [...]
também é um fertilizante muito bom para ser utilizado na agricultura e nos tanques de piscicultura.
anancy.org
|
The slurry which is then left [...]
over is still a very good fertiliser for use on the land and in fish ponds.
anancy.org
|
Este resíduo de lama vermelha deve [...]
ser removido antes do processamento da solução saturada para precipitar um produto de
[...]
trihidrato de alumina purificado.
pt-la.nalco.com
|
This red mud residue must be removed [...]
prior to further processing of the saturated solution to ultimately precipitate a purified alumina trihydrate product.
nalco.com
|
O vidro hidrofóbico facilita a formação e evacuação de gotas e repele
[...]
elementos como a lama ou os insetos. saint-gobain-sekurit.com
|
Hydrophobic glass eases the formation and evacuation of droplets, and
[...]
repels elements like mud or insects. saint-gobain-sekurit.com
|
Em 1935 nasceu o Lama Yeshe, que passou [...]
sua vida estudando o misticismo tibetano, foi exilado durante a invasão chinesa,
[...]
e terminou seus dias na California.
warriorofthelight.com
|
In 1935 the Lama Yeshe was born, who [...]
spent his life studying Tibetan mysticism, was exiled during the Chinese invasion and ended his days in California.
warriorofthelight.com
|
Não existe uma alternativa
[...]
à via pacífica adoptada pelo Dalai Lama. europarl.europa.eu
|
There is no
[...]
alternative to the Dalai Lama's peaceful path. europarl.europa.eu
|
Excelentíssimo Sr. Primeiro Ministro do Governo do Tibet no exílio e representante direto de
[...]
Sua Santidade o Dalai Lama, Sr. Samdhong Rinpoche. ageac.org
|
Your Excellency, Prime Minister in Exile of Tibet, and direct representative of His
[...]
Holiness The Dalai Lama, Mr. Samdhong Rinpoche. ageac.org
|
A remoção de lama vermelha requer o uso de floculantes eficazes na ligação e captura da lama vermelha sólida para [...]
rapidamente separar os sólidos do licor saturado.
pt-la.nalco.com
|
Red mud removal requires the use of flocculants effective in bridging and entrapping fine red mud solids to rapidly [...]
separate the solids from the saturated liquor.
nalco.com
|
O Conselho congratulou-se com a
[...]
visita a Pequim e ao Tibete de dois enviados
[...]
especiais do Dalai Lama e incentivou o reatamento [...]
de um diálogo construtivo.
europa.eu
|
The Council welcomed a visit of two special
[...]
envoys of the Dalai Lama in Beijing and Tibet [...]
and encouraged the resumption of a meaningful dialogue.
europa.eu
|
As válvulas de lama da Clarkson estão [...]
entre as válvulas de mais alta qualidade e mais avançadas tecnologicamente do mercado.
tycoflowcontrol.com.br
|
Clarkson slurry valves are among [...]
the highest quality and one of the most technologically advanced slurry valve on the market.
tycoflowcontrol.com.ar
|
Aguardo agora a reabertura do centro de refugiados do
[...]
Tibete e do gabinete do Dalai Lama em Katmandu. europarl.europa.eu
|
I now expect the Tibetan refugee
[...]
centre and the Dalai Lama's office in Kathmandu [...]
to be reopened.
europarl.europa.eu
|
A União Europeia saúda a chegada à China,
[...]
a 14 de Fevereiro, de uma delegação
[...]
de enviados do Dalai Lama que irá efectuar uma [...]
quinta ronda de conversações com o Governo chinês.
europa.eu
|
The European Union welcomes the arrival in
[...]
China on 14 February of a delegation of
[...]
envoys of the Dalai Lama who will conduct a [...]
fifth round of talks with the Chinese Government.
europa.eu
|
Que pensa da ameaça de
[...]
demissão do Dalai Lama, se os actos de violência [...]
no Tibete continuarem?
partenia.org
|
What do you think about the threat of the
[...]
resignation of the Dalai Lama if the acts of violence [...]
still go on?
partenia.org
|
Instabilidade superficial envolve carreamento de sedimentos devido à gravidade,
[...]
podendo ser solo, lama e fragmentos ou rochas. deflor.com.br
|
Surface instability involves sediment carriage by gravity in
[...]
the form of soil, mud, fragments or rocks. deflor.com.br
|
Em vez de
[...]
os ajudar a ser alfabetizados e a subir o seu nível de vida, foram postos na lama e foram-lhes negadas as necessidades básicas para sobreviver. galacticchannelings.com
|
Instead of helping them to become literate and raising their standard of life, they were kept down and denied the basic requirements to survive. galacticchannelings.com
|
Mas todos nós, incluindo o povo chinês, devemos entender porque é que os tibetanos reagiram
[...]
violentamente, apesar dos apelos à paz do Dalai Lama. europarl.europa.eu
|
But we all, including the Chinese people, should understand why Tibetans reacted
[...]
violently, despite the Dalai Lama's peaceful stance. europarl.europa.eu
|
Afirma que é seguro e cria
[...]
grandes bacias de rejeitos de lama vermelha. europarl.europa.eu
|
It claims that it is safe and
[...]
it creates big red mud tailings ponds. europarl.europa.eu
|
Essa lama é composta de material [...]
orgânico constituído por excremento de peixes e restos de comida de peixes que não foi
[...]
consumida e que ficou depositada no fundo do tanque.
anancy.org
|
This sludge is made up of organic [...]
material from fish manure and uneaten fish food which has sunk to the bottom of the pond.
anancy.org
|
O teor em matérias
[...]
secas minerais da lama activada contida na cuba de arejamento deve ser determinado duas vezes por semana em g/l. Se ultrapassar 2,5 g/l, é necessário eliminar o excesso de lama activada. eur-lex.europa.eu
|
The content of
[...]
dry matter in the activated sludge contained in the aeration vessel should be determined twice a week in g/l. If it is more than 2,5 g/l, the excess activated sludge must be discarded. eur-lex.europa.eu
|
Isso é ainda mais verdade para
[...]
o Tibete, onde o plano racional em
[...]
cinco pontos do Dalai Lama não tem, de momento, [...]
nenhuma hipótese de poder estar na ordem do dia.
europarl.europa.eu
|
This is especially true of Tibet, where, for the
[...]
time being, the Dalai Lama's reasonable five point [...]
plan has no chance of finding its way onto the agenda.
europarl.europa.eu
|
Novembro 08, 15:00h Workshop sobre Código de Ética para Jornalistas A Secretaria de Estado do Conselho de Ministro vai organizar, amanhã,
[...]
dia 9 de Novembro, um workshop sobre Código de Ética para Jornalistas, no Centro de
[...]
Convenções do Mercado Lama, em Díli. timor-leste.gov.tl
|
November 08, 15:00h Workshop on Code of Ethics for Journalists The Secretary of State of the Council of Ministers will
[...]
host tomorrow, November 9, a workshop on Code of Ethics for Journalists, in the
[...]
Convention Center at Mercado Lama, Díli. timor-leste.gov.tl
|
Nesse sentido, temos de exigir ao Governo nepalês que
[...]
reabra o Serviço de Assistência aos Refugiados Tibetanos, bem como o gabinete
[...]
do representante do Dalai Lama em Katmandu. europarl.europa.eu
|
To this end, we must demand that
[...]
the Nepalese Government reopen the Tibet Refugee Welfare Office, as
[...]
well as the Dalai Lama's representation in [...]
Kathmandu.
europarl.europa.eu
|
a) a continuação da perfuração represente um perigo óbvio, na opinião razoável da Concessionária,
[...]
devido, designadamente mas sem a isso se limitar, à existência de pressão anormal ou perdas
[...]
excessivas de lama de perfuração inp.gov.mz
|
(a) further drilling would in the reasonable opinion of the Concessionaire present an obvious
[...]
danger, due to such events as, but not limited to, the presence of abnormal pressure or
[...]
excessive losses of drilling mud inp.gov.mz
|
Encontrou-a também em
[...]
clareira, portanto em local mais aberto, com maior insolação, sempre em terreno alagado, encharcado e até mesmo vegetando na lama. delfinadearaujo.com
|
He also found it in clearing, so in more open place, with much more sunstroke, always in swampy soil, even vegetating in the mud. delfinadearaujo.com
|
Não podemos tolerar uma situação em
[...]
que o nome do Dalai Lama é conotado com o terrorismo. europarl.europa.eu
|
We cannot allow a situation
[...]
in which the Dalai Lama's name is linked with [...]
terrorism.
europarl.europa.eu
|
O Dalai Lama é confrontado com uma [...]
nova geração de jovens tibetanos que denunciam as suas soluções de compromisso.
partenia.org
|
The Dalai Lama is exposed to a new [...]
generation of Tibetan who accuse him to breach his promise.
partenia.org
|
Tratar o silício puro com água da torneira repleta de partículas
[...]
estranhas, entre as quais o magnésio e cloro são os menos nocivos, seria como tentar limpar o corredor
[...]
com um balde de lama fina. webmagazine.lanxess.com.br
|
Treating pure silicon with tap water full of foreign particles, of
[...]
which magnesium and chloride are only the least harmful, would be like trying to mop the hallway
[...]
with a bucket of thin mud. webmagazine.lanxess.com
|
Depois de
[...]
remover qualquer umidade, lama, areia ou outras matérias [...]
estranhas aderidas ao relógio, lavando-o completamente
[...]
com água fresca, limpe o relógio com um pano seco.
citizenwatch.jp
|
After removing any moisture, mud, sand or other foreign [...]
matter adhered to the watch by thoroughly rinsing with fresh water,
[...]
completely wipe off the watch with a dry cloth.
citizenwatch.jp
|